*kap-/*keh₂p-

0
61

протоиндоевр. «схватить, удерживать»

От него произошли:

  • протоиндоевр. *kh₂pyéti > протоитал. *kapjō > лат. ad- + capiō — «брать» > англ. accept — «принимать»
    • акцептор — антоним к «донор»
    • англ. unacceptable — «неприемлемый»
  • англ. achieve — «достигать»
  • англ. perception — «восприятие»
  • англ. conception — «концепция, зачатие»
    • контрацепция — то есть против «conception» — «зачатия»
  • англ. deceiver — «обманщик»
  • англ. catch — «ловить»
  • англ. behaver — «поведение»
  • кабель
  • англ. capability — «возможность»
  • англ. capacity — «ёмкость, мощность»
  • англ. capacious/spacious — «вместительный»
  • капсаицин
  • капсула
  • англ. captive — «пленный»
  • англ. captious — «придирчивый»
  • англ. capture — «захватывать»
  • англ. case — «кейс»
  • англ. cash — «деньги»
  • англ. chase — «гнаться, преследовать»
  • Копенгаген
  • англ. deception — «обман, ложь»
  • эмансипация
  • англ. exception — «исключение»
  • англ. have
  • англ. haft — «рукоять инструмента/оружия»
  • англ. haven — «гавань, убежище»
  • англ. hawk — «ястреб»
  • англ. head — «голова»
  • англ. heavy — «тяжёлый»
  • англ. imperceivable — «незаметный»
  • англ. imperceptive — «невосприимчивый»
  • англ. inception — «зарождение, начало»
  • англ. inconceivable — «невообразимый, непостижимый»
  • англ. intercept — «перехват»
  • англ. municipal — «муниципальный»
  • оккупация
  • англ. participant — «участник»
  • англ. precept — «заповедь, указание, правило»
  • принц
  • принцип
  • англ. purchase — «покупка»
  • англ. receive — «получать»
  • ресивер — 1) = радиоприёмник 2) сосуд для скапливания газа/жидкости и несколько других схожих значений
  • англ. reception — «приём, получение»
  • рецепт
  • рецептор
  • реципиент
  • англ. recovery — «восстановление»
  • англ. recuperate — «выздоравливать, восстанавливать»
  • рекуперация
  • англ. suspect — «подозревать»
  • протоиндоевр. *káput- — «голова» > протоитал. *kaput > лат. caput — «голова» > лат. capitulāre — «подушный налог» (head tax) > (сокращ) позднелат. cappa — «плащ» > старофранц. chape, cape > шапка
    • лат. ex + позднелат. cappa — «плащ» > народ-лат. *excappāre — «выйти из плаща, оставить преследователя в одном плаще»> англ. escape — «побег, выход»
    • англ. escape
      • эскапизм
  • капитулировать



Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here