*dʰer-

0
103

протоиндоевр. «поддерживать, держать»

От него произошли:

  • протоиндоевр. *dʰreybʰ- — «гнать, толкать» > протогерм. *drībaną «гнать, толкать, заставлять идти» > протозападногерм. *drīban > староангл. drīfan — «гнать, заставлять, двигать» > среднеангл. driven > англ. drive
  • держать
    • воздерживаться, воздержание
    • выдержка
    • задерживать
      • задержание
    • поддержка
    • одержимость
    • издержки
    • держатель
    • держава
    • содержание
    • содержимое
    • подержаный
  • протоиндоевр. *dʰer-mo-s — «удерживание» > протоитал. *fermos > лат. firmus — «твёрдый, устойчивый, решительный»:
    • > англ. firm — «твёрдый, устойчивый, решительный»
    • > англ. confirm — «подтверждать»
    • > лат. firmare — «делать твёрдым» + ad — «to» > лат. adfirmare/affirmare — «подтверждать» > англ. affirm — «подтверждать, утверждать»
    • англ. infirm — «немощный»
  • трон. От древнегреческого thrónos — «стул, трон». Хотя сомнения есть по поводу происхождения от *dʰer-, так как в протоиндоевропейском нет суффикса *-onos и нет слов в каких-либо других индоевропейских языках, означающих «стул» от этого корня. Также нет каких-либо определённых греческих потомков от самого корня, поэтому сравнение с thrânos — «скамья» и thrênus — «подножье» маловероятно. Из-за того, что суффикс -όνος обычно указывает на догреческое слово (χρόνος (хронос), Κρόνος (Кронос)), Бикс предполагает, что это может иметь место и для θρόνος (тронос).
  • англ. enthrone — «возводить на престол»
  • англ. dethrone — «свергать, смещать с должности»
  • дхарма — естественный порядок во Вселенной
  • англ. firmament — «твердь, небесный свод»
  • англ. infirmary — «лазарет, больница»
  • англ. refrain — «припев»
  • припев
    • припеваючи



Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here