протоиндоевр. «возвышаться, выделяться»
От него произошли:
- > протоитал. *montis > лат. mōns, montem — «гора» > народ-лат. *monto > народ-лат. *montāre > франц. monter — «монтировать, подниматься, садиться на лошадь» > франц. monture — «монтировочные работы, монтируемый объект; верховое животное» > нем. Montur > пол. mundur > мундир
- обмундирование
- монтировать
- монтаж
- монтировка
- ремонт
- англ. mountain — «гора»
- англ. mount
- англ. dismount — «спешиться»
- англ. amount — «количество»
- англ. eminence — «высокое положение»
- англ. menace — «угроза»
- Монтана
- англ. mouth — «рот»
- англ. paramount — «первостепенный, верховный»
- англ. prominent — «видный, заметный»
- англ. surmount — «преодолевать»
протоиндоевр. «оставаться»
От него произошли:
- англ. remain — «оставаться»
- англ. permanent — «постоянный»
- англ. manor — «поместье, особняк»
протоиндоевр. «думать, ум; духовная деятельность»
От него произошли:
- память
- памятник
- монумент
- мыслить
- мнить
- мнение
- мнемоника
- амнезия
- ментальный
- ментор
- деменция
- демо-
- демонстрация
- комментарий
- англ. brain — «мозг»
- англ. mind — «разум»
- англ. remind — «напоминать»
- англ. reminiscence — «воспоминание»
- автоматический
- англ. admonish — «наставлять»
- мания
- маньяк
- Мандарин. Так португальцы называли чиновников Феодального Китая. Восходит к санскр. mantrin — «советник».
- мандарины. Цитрусовый фрукт. Есть несколько версий: 1) китайкие Мандарины выращивали эти фрукты 2) некоторые Мандарины носили ярко-оранжевые одежды
- англ. mantis — «богомол»
- математика
- англ. mendacious — «лживый, ложный»
- Минерва
- англ. minion — «миньон, фаворит»
- англ. summon — «призвать»
- монета
- англ. money
- англ. mint — «монетный двор»
- англ. minx — «шалунья, распутница, кокетка»
- монитор
- монстр
- муза
- музей
- музыка
- англ. premonition — «предчувствие, предостережение»
- англ. game (есть и альтернативная этимология)
- Прометей
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.