протоиндоевр. 1) «заключать, окружать» 2) «ограждение, забор, пояс»
От него произошли:
- протоиндоевр. *gʰerdʰ- > протослав. *žьrdь — «столб» > жердь
- протоиндоевр. *gʰordʰ-os >
- протобалтослав. *gárdas > протослав. *gordъ > город
- городовой
- протогерм. *gardaz — 1) «ограждение» 2) «двор» 3) «сад» >
- франк. *gardō — «огороженный двор, сад» > англо-норм. gardin > среднеангл. gardyn, garden > англ. garden — «сад»
- протозападногерм. *gard > староангл. ġeard — «двор, сад, забор, ограждение» > среднеангл. yerd, yard, ȝerd, ȝeard > англ. yard — территория вокруг дома, на которой обычно преобладает газон
- протобалтослав. *gárdas > протослав. *gordъ > город
- протоиндоевр. *gʰr̥dʰ-yé-ti > протогерм. *gurdijaną — «опоясывать» > протозападногерм. *gurdijan > староангл. gyrdan, girdan > среднеангл. gurden, gyrden, girden > англ. gird, begird — «опоясывать, связывать верёвкой или шнуром»
- англ. girdle — «пояс»
- протоиндоевр. *gʰerdʰ-eh₂ > протогерм. *gerdō — «пояс» > древнесканд. gjǫrð > среднеангл. gerth, girth, gyrth > англ. girth — «обхват»
- англ. hangar — «ангар»
- англ. suburbia — «пригород»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.