*h₂eǵ-

0
156

протоиндоевр. «управлять» (я так перевёл drive, возможно надо перевести иначе)

От него произошли:

  • протоиндоевр. *h₂éǵeti — «быть управляемым» > протоитал. *agō > лат. ago — «Я делаю» > лат. agere — «делать, приводить в движение» > лат. āctiō — «акт совершения действия» > старофранц. aucion, acciun > среднеангл. accion > англ. action — «действие»
  • active
  • акт
  • активность
  • лат. āctor — «исполнитель, действующий» > актёр
  • акция — ценная бумага, предоставляющая её владельцу право на участие у правлении акционерным обществом или право на получение прибыли в форме дивидендов
  • акция — осуществляемое по заранее разработанному плану масштабное действие (политическая акция, промоакция)
  • актуальный
  • агент
  • англ. agenda — «повестка дня»
  • агитация
  • древнегреч. agonia — «борьба» > агония. В широком смысле в Древней Греции «агоном» называлось любое состязание, спор. Древнегреческую культуру часто называют агональной — дух соревнований пронизывал всё общество.
  • амбассадор
  • ambassador — «посол, представитель»
  • ambassy/embassy — «посольство»
  • англ. ambiguous — «двусмысленный»
  • антагонист/протагонист
  • протогреч. *ágō > древнегреч. ágō — «взвесить» > древнегреч. áxios — «достойный», букв. «одинаковой ценности» > древнегреч. axióō — «считать нужным, требовать» > древнегреч. axíōma — «то что считается подходящим, необходимым, то что ученик должен знать заранее, самоочевидный принцип» > аксиома
  • англ. castigate/chastise — «строго наказывать»
  • коагуляция
  • англ. cogent — «убедительный»
  • англ. digest — «дайджест, сборник, справочник»
  • англ. egestion — «выделение, экскреция»
  • эссе
  • англ. exact — «точный, строгий, требовательный»
  • навигация
  • gestation — «беременность»
  • жестикулировать
  • англ. prodigal — «расточительный, щедрый, обильный»
  • реакция
  • англ. squat — «приседать»
  • стратегия
  • англ. suggest — «предложить»
  • синагога
  • транзакция



Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here